ysasaki (ysasaki) — もらったレビュー
本人確認未認証
11年弱前
Tokyo
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/13 22:14:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/13 21:03:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/16 00:19:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/12 22:59:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/04 16:01:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/03 18:31:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/03 13:49:14
|
|
コメント 大変参考となる翻訳です。自分で翻訳しているとき、なかなかいい単語が出こず、もんもんとしていたので、この訳をみてすっきりしました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 19:11:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 02:44:15
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/29 10:49:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/28 21:23:01
|
|
コメント 直すところが見当たりません。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 23:01:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 09:46:21
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 18:31:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 14:21:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 15:30:43
|
|
コメント うまく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 15:29:16
|
|
コメント うまく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 18:16:00
|
|
コメント Some of the highlights include: の部分が抜けていますね。他は良く出来ていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 13:07:04
|
|
コメント いいとおもいます |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 13:01:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 13:33:38
|
|
コメント 特に問題はなく読みやすい文です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/26 22:18:54
|
|
コメント 特に問題もなく自然な訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/31 13:16:07
|
|
コメント 難しい内容なのに上手に翻訳出来ていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 16:02:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/23 17:26:34
|
|