Conyacサービス終了のお知らせ

sknhknkms もらったレビュー

本人確認未認証
10年弱前
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mame6 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 11:08:49
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 08:01:36
fuwafuwasan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/28 17:22:54
コメント
とても自然な訳文でわかりやすいと思いました。
nearlynative この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/24 16:07:29
コメント
いいと思います。
mame6 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/23 14:01:31
コメント
いい訳だと思います。
osam_n この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/23 11:06:15
コメント
自然で読みやすい訳だと思います。
isshi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/12 10:28:04
ogamai この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/30 12:44:28
hitomi-kumai この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/27 00:10:31
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/26 09:38:08
コメント
良いと思います。
agfge この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/25 18:11:20
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 16:51:21
コメント
上手な訳です。
chee_madam この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/22 15:04:21
ogamai この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/22 10:10:27
lil54 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/22 10:09:47
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/16 22:55:29
agfge この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/16 14:34:26
riku87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/17 03:12:18
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/15 13:08:24
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/08 23:23:23