Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

planckdive 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/26 17:30:19
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/26 17:31:16
コメント
大変いいと思います
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/19 20:30:14
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/24 14:33:03
コメント
ちょっと直訳過ぎるかとおもいます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/24 14:29:19
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/24 14:27:16
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/03 12:44:11
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/30 13:10:55
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/30 13:11:13
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/19 20:30:50
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/30 13:11:38
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/22 20:01:28
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/22 20:00:35
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/22 19:58:59
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/23 14:20:51
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/23 14:20:38
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/23 14:20:24
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/19 15:54:20
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/19 15:54:07
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/18 13:55:56
コメント
もう少し自然な日本語になるといいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/18 13:54:23
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/18 13:54:06
コメント
もう少し自然な日本語になるといいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/17 14:01:54
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/17 14:01:16
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/17 14:00:41
コメント
大変いいと思います。