翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/08/18 13:26:17
sir i pay camera price but ship is pay by u
Sorry but this is about an item, I could not find the number. It's about your Nikon F4S, 591 and 594: you listed them as junk because you did not properly test them. You also said they are functional so, in your opinion, do they work? Almost no one have camera properly tested for film, so I'd just like to know if camera powers up, fires and windings work.
Hello,
You say you didn't check if the light meter works? If you check it and it's accurate I'm happy to bid for it :)
But I don't want to bid if it's not working.
What mount does this lens sport?
すみません、カメラ代金は払いますが、配送料はあなたもちです。
申し訳ないですが、これは商品のことで、品番を私はみつけることができませんでした。あなたのニコン F4S, 591 and 594のことです:あなたはきちんとテストしなかったのでジャンクとしてそれらを出品しました。 機能するともあなたはおっしゃいましたが、あなたの意見では機能するのですか?カメラを撮影のためにきちんとテストした人はほとんどいないので、カメラの電源は入るのか、ファイアーと巻きは機能するのか知りたいだけなのです。
こんにちは、
ライトメーターが機能するか確認しなかったとおっしゃいましたか?ご確認いただいて正確であれば、ぜひ入札したいと思います^^
でも機能しなければ入札したくありません。
このレンズは何マウントありますか?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
すみません、カメラ代金は払いますが、配送料はあなたもちです。
申し訳ないですが、これは商品のことで、品番を私はみつけることができませんでした。あなたのニコン F4S, 591 and 594のことです:あなたはきちんとテストしなかったのでジャンクとしてそれらを出品しました。 機能するともあなたはおっしゃいましたが、あなたの意見では機能するのですか?カメラを撮影のためにきちんとテストした人はほとんどいないので、カメラの電源は入るのか、ファイアーと巻きは機能するのか知りたいだけなのです。
こんにちは、
ライトメーターが機能するか確認しなかったとおっしゃいましたか?ご確認いただいて正確であれば、ぜひ入札したいと思います^^
でも機能しなければ入札したくありません。
このレンズは何マウントありますか?
修正後
すみません、カメラ代金は払いますが、配送料はあなたもちです。
申し訳ないですが、これは商品のことで、品番を私はみつけることができませんでした。あなたのニコン F4S, 591 and 594のことです:あなたはきちんとテストしなかったのでジャンクとしてそれらを出品しました。 機能するともあなたはおっしゃいましたが、あなたの意見では機能するのですか?カメラを撮影のためにきちんとテストした人はほとんどいないので、カメラの電源は入るのか、ファイアーと巻きは機能するのか知りたいだけなのです。
こんにちは、
ライトメーターが機能するか確認しなかったとおっしゃいましたか?ご確認いただいて正確であれば、ぜひ入札したいと思います^^
でも機能しなければ入札したくありません。
このレンズはどの種類のマウントにサポートされていますか?