翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 3 Reviews / 2016/08/19 11:57:23

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

So you said you never tested it. Is that because you didn't have a battery?
Or it just wouldn't power on?


日本語

テストしていないと言われましたね。その理由は、電池がないからですか。または、電源が入らないからですか。

レビュー ( 3 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/08/20 12:16:59

シンプルでいいと思います。

コメントを追加
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/08/20 16:37:37

Great!

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/08/23 14:20:51

大変いいと思います。

コメントを追加