Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

planckdive 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
planckdive この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/20 18:07:10
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/20 18:04:16
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/18 22:09:46
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/18 22:09:30
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/18 22:09:20
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/15 21:00:41
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/15 20:55:06
コメント
もう少し自然な言い回しになるといいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/15 20:54:32
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/13 21:24:34
コメント
もう少し意訳していいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/13 21:23:53
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/13 21:21:31
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/11 11:41:33
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/11 11:41:17
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/11 11:51:47
planckdive この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/11 11:50:36
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/09 14:23:25
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/09 14:23:13
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/09 14:23:01
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/06 11:56:16
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/06 11:52:34
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/06 11:49:46
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/03 18:10:16
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/03 18:09:56
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/03 18:09:43
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/23 20:36:07
コメント
大変いいと思います。