翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/12/11 23:19:56

maruko-
maruko- 52 hacoと言います。 翻訳のスキルを磨きたくて登録しました。 よろしく...
英語

I will def recommend it to anyone I know visiting Tokyo. I'm trying to find a channel to get ths Apple TV to work on. I've given up. Any thoughts?

Btw I'm going to need to stay for a few more days and understand you're place is unavailable. Do you have other properties or friends’ bnb available?

日本語

私が知っている東京の最高な場所をを誰かにおすすめしようと思っています。私はこのようなアップルテレビが見られる周波数を見つけようと思っていましたが、もうやめました。何かありますか?

ところで私はもう2,3日泊まれる場所が必要になりそうなのですが、あなたの家は駄目だと分かっています。他に泊まれそうな場所か友達の宿泊施設を知りませんか?

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/12/13 21:24:34

もう少し意訳していいと思います。

maruko- maruko- 2016/12/13 22:40:01

レビューありがとうございました。

コメントを追加