Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Daichi (o63odt) 付けたレビュー

本人確認済み
約11年前
アメリカ
英語 (ネイティブ) 日本語 フランス語 スペイン語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/08 19:09:39
コメント
Good
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/08 19:08:27
コメント
Good
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/08 19:11:37
コメント
Good
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/25 18:23:09
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/25 18:26:22
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/25 18:28:46
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/18 10:57:33
o63odt この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 11:32:33
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/13 18:10:50
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 11:29:22
コメント
WHEREAS: の訳を忘れていませんか。
o63odt この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 08:46:11
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/14 08:45:07
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 20:28:20
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 20:28:52
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 20:30:38
o63odt この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 12:38:58
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 12:41:48
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 12:43:31
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/03 08:50:25
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/27 10:01:19
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/03 08:51:48
o63odt この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/26 18:29:54
o63odt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/27 10:02:30
コメント
good
o63odt この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/26 18:32:12
o63odt この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/26 19:13:28