Daichi (o63odt) — 付けたレビュー
本人確認済み
約11年前
アメリカ
英語 (ネイティブ)
日本語
フランス語
スペイン語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/07 17:30:14
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/16 07:31:25
|
|
コメント Nothing native about this translation. Wording and grammar are off. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/16 07:37:27
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/03 17:22:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/03 17:26:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/28 13:31:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/28 13:48:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/03 17:30:05
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/26 12:26:01
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/26 12:12:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/26 14:13:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/28 14:19:49
|
|