necorinzo — 付けたレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
中国語(繁体字)
フランス語
IT
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/03 17:45:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/03 17:43:26
|
|
コメント 漏れも全くなく、完璧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/03 17:40:45
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/03 17:55:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/03 17:52:21
|
|
コメント 漏れもなく、綺麗な日本語で読みやすい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/03 18:05:30
|
|
コメント とても解りやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/30 14:33:29
|
|
コメント 意味の漏れもなく、トーンも統一されており完璧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/30 14:30:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/30 14:27:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/22 16:46:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/22 16:43:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/03 01:02:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/03 00:57:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/01 13:05:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/01 13:01:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/03 00:49:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/03 00:46:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/20 17:59:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/20 17:56:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/20 17:54:59
|
|
コメント 漏れもなく、すっきり訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/20 17:54:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/19 15:25:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/19 15:54:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/20 12:23:27
|
|
コメント 訳し漏れもなく、日本の方にわかりやすい言葉で訳されていて、参考になります。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/20 12:19:25
|
|