Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 3 Reviews / 2014/12/01 19:25:00

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

So glad to hear from you.

Explaining you more about our company and the services, we AKAL Information Systems Ltd, are a 14 years old company with expertise in websites, web application development & maintenance, mobile apps on android & iOS, Database Management, cloud implementations, Developing & Supporting IT Infrastructure, Network Designing & implementations, cyber security and Internet/Social Marketing.

日本語

ご連絡いただきとても光栄です。

弊社サービスについてご説明いたします。14年前に設立されたAKAL Information Systems Ltdはウェブサイト、ウェブアプリケーション開発とメンテナンス、AndroidおよびiOSのモバイルアプリ、データベース管理、クラウド導入、ITインフラ開発サポート、ネットワークデザイン導入、サイバーセキュリティ、インターネット/ソーシャルマーケティングを専門としています。

レビュー ( 3 )

necorinzo 53 Used to work for a European investmen...
necorinzoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/03 00:57:43

元の翻訳
ご連絡いただきとても光栄です。

弊社サービスについてご説明いたします。14年前に設立されたAKAL Information Systems Ltdはウェブサイト、ウェブアプリケーション開発とメンテナンス、AndroidおよびiOSのモバイルアプリ、データベース管理、クラウド導入、ITインフラ開発サポート、ネットワークデザイン導入、サイバーセキュリティ、インターネット/ソーシャルマーケティングを専門としています。

修正後
ご連絡いただきとても光栄です。

弊社サービスについてご説明いたします。14年前に設立されたAKAL Information Systems Ltdはウェブサイト、ウェブアプリケーション開発とメンテナンス、AndroidおよびiOSのモバイルアプリ、データベース管理、クラウド導入、ITインフラ開発およびサポート、ネットワークデザインおよび導入、サイバーセキュリティ、インターネット/ソーシャルマーケティングを専門としています。

コメントを追加
blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/12/03 04:51:55

元の翻訳
ご連絡いただきとても光栄です。

弊社サービスについてご説明いたします。14年前に設立されたAKAL Information Systems Ltdはウェブサイト、ウェブアプリケーション開発メンテナンス、AndroidおよびiOSのモバイルアプリ、データベース管理、クラウド導入、ITインフラ開発サポート、ネットワークデザイン導入、サイバーセキュリティ、インターネット/ソーシャルマーケティングを専門としています。

修正後
ご連絡いただきとても光栄です。

弊社およびそのサービスについてご説明いたします。創業14年の弊社、AKAL Information Systems Ltdはウェブサイト、ウェブアプリケーション開発およびメンテナンス、AndroidおよびiOSのモバイルアプリ、データベース管理、クラウド導入、ITインフラ開発およびサポート、ネットワークデザインおよび導入、サイバーセキュリティ、ならびにインターネット/ソーシャルマーケティングを専門としています。

コメントを追加
amarone95 61 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
amarone95はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/07/10 13:11:03

私はいい訳だと思いました。

コメントを追加
備考: 両方できるかたお願いします。