hokuto — もらったレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
文化
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/24 01:05:53
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/24 00:48:54
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/22 21:02:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/17 01:54:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/16 23:52:05
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/19 12:38:33
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/17 03:52:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/16 10:43:07
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/16 10:42:15
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/16 00:27:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/15 15:27:19
|
|
コメント ました できた 語調を統一したほうが良いですね。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/15 12:50:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/15 19:23:13
|
|
コメント 素晴らしい訳ですね! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/15 15:29:25
|
|
コメント 参考になります。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/15 13:19:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/15 05:41:21
|
|
コメント 問題ありません |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/14 00:21:13
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/14 06:49:33
|
|
コメント 少し不自然な部分があります |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/13 00:04:04
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/09 09:19:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/09 17:42:39
|
|
コメント 良いと思います。 |