Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hhanyu7 もらったレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

kyotaro_kogawa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/13 19:36:02
isshi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/11 11:41:16
コメント
分かりやすいと思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/16 16:44:07
コメント
勉強になります。
isshi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/12 23:03:32
yukiohta この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/09 22:46:58
コメント
完璧な訳だと思いました。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 23:10:46
yukiohta この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 08:00:27
コメント
完璧な役だと思いました。
yukiohta この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 08:16:44
ishiotoko この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/03 08:30:50
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/08 16:11:38
コメント
良いと思います。
yukiohta この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 21:54:59
marukome この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/20 16:18:26
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 19:21:07
コメント
参考になります。
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 19:19:23
コメント
参考になります。
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 19:18:13
コメント
参考になります。
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 19:16:28
コメント
参考になります。
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 19:15:02
コメント
参考になります。
hiro612koro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/06 12:46:52
hiro612koro この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/28 21:29:21
コメント
勉強になります。
hiro612koro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/26 23:07:28
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/24 09:37:42
コメント
わかりやすいよい訳だと思います。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/20 04:21:37
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 19:21:51
コメント
参考になります。
hiro612koro この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/28 21:33:59
コメント
勉強になります。
hiro612koro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/26 23:10:38