sachiko Saitoh (achika-saitoh) — もらったレビュー
本人確認済み
10年弱前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ロシア語
文化
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/31 15:34:31
|
|
コメント 完璧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/07/03 14:55:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/02 19:46:44
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/02 10:07:51
|
|
コメント とてもうまく訳せています。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/04 23:47:52
|
|
コメント 読みやすい訳文だと感じました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/04 23:44:50
|
|
コメント 良い訳文だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/04 20:19:51
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/06/03 10:09:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/19 20:54:36
|
|
コメント きれいな訳だと思います。読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/19 19:46:28
|
|
コメント 「広告を通して、外部のゲームサイトやリサーチマーケティングに流し、無料のオンラインセキュリティーサービスをマネタイズした」は、広告を通した無料オンライン・セキュリティ・サービスで得られるユーザー・ベースを、ユーザーを第三者のゲームや検索マーケティングに向かわせ(流し)、マネ... |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/19 19:11:24
|
|
コメント 「許可コンテンツと・・・のプリインストール」は、コンテンツのライセンス(コンテンツ利用認可)と・・・へのプリインストール」、「中国本土の半分以上の地域」は、(4,000万人の)中国本土がその半分以上、がよいと思われます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/17 13:40:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/17 13:35:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/17 13:31:48
|
|
コメント 正確に訳されています。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/02/14 12:05:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/25 00:59:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/20 11:35:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/20 11:34:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/22 22:03:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/01/10 23:58:50
|
|