公開翻訳一覧 3348 ページ
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
(100% 完了)
終了
(100% 完了)
終了
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
(100% 完了)
終了
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
私が落札した商品"○○"が届いていない。変わりに"○○"が届いている。
早急に"○○"を送ってください。
それでないとあなたの評価を下げることになります。
13年弱前
3 翻訳 / 0 翻訳中
/
3 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
あなたの仕入れ値は、イーベイでもほぼ最安値での購入ですね。このモデルに限っては海外で生産されているので、それが一番の方法かもしれません。
日本のディーラーでさらに良い条件を提示できないか念のため聞いてみますね。
13年弱前
3 翻訳 / 1 翻訳中
/
1 コメント
(100% 完了)
終了
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
Thank you for your message. I can't find any order under that user ID, can you please provide more details.
13年弱前
3 翻訳 / 0 翻訳中
/
0 コメント
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
私は貴方の品物を送料無料の条件で購入しましので、送料を支払う義務はありません。支払い済みの代金で発送をしてください。取引が速やかに行われない場合、eBayに通報します。
13年弱前
3 翻訳 / 0 翻訳中
/
1 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
Please advise if you will be paying the $100 shipping or if you would like a refund. Thanks.
13年弱前
3 翻訳 / 0 翻訳中
/
0 コメント
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
10月17日に私のアカウントに届いた商品"○○"が間違っている可能性があります。
商品の確認をしたいので至急私に商品の写真を送ってください。
お金はかかってもよいのでよろしくお願いします。
13年弱前
4 翻訳 / 0 翻訳中
/
1 コメント