Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 時計を5個お買い求めいただきましたが、全部一緒の箱に入れて出荷したほうがよいか、あるいは個別に送ったほうがよいか、お知らせください。
翻訳依頼文
I see youbought five watches, I was tryingto see if youwanted all of them in the same box or did you wantmeto mail them separately.
時計を5個お買い求めいただきましたが、全部一緒の箱に入れて出荷したほうがよいか、あるいは個別に送ったほうがよいか、お知らせください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 295.5円
- 翻訳時間
- 約2時間