Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すべての商品を一つの箱に同梱してください。 そして、私の友人たちに贈る商品なので、丁寧な梱包をしてください。

翻訳依頼文
すべての商品を一つの箱に同梱してください。
そして、私の友人たちに贈る商品なので、丁寧な梱包をしてください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Please place all items in one box upon shipping.
These are gifts for my friends; therefore, I'd appreciate it if you would package them as carefully as you can.
Thank you,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
25分