Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は貴方の品物を送料無料の条件で購入しましので、送料を支払う義務はありません。支払い済みの代金で発送をしてください。取引が速やかに行われない場合、eBay...
翻訳依頼文
私は貴方の品物を送料無料の条件で購入しましので、送料を支払う義務はありません。支払い済みの代金で発送をしてください。取引が速やかに行われない場合、eBayに通報します。
I purchased your merchandise under the conditions that I would not be charged for the shipping; therefore, I am not obligated to pay for the shipping. Please send the merchandise ASAP at no additional cost on my account. I will be forced to report to eBay if you would not promptly complete the transaction.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約1時間