Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

transcontinents Received Reviews

ID Verified
About 12 years ago
Japan
English Japanese (Native)
Business Product Descriptions Travel

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Jun 2015 at 21:53
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Jun 2015 at 10:02
Comment
わかりやすく、いい訳だと思います。
yumekarasu rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Jun 2015 at 17:28
Comment
参考になります
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jun 2015 at 20:06
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jun 2015 at 15:43
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jun 2015 at 13:19
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jun 2015 at 12:57
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jun 2015 at 16:00
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Jun 2015 at 20:40
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jun 2015 at 13:06
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jun 2015 at 08:57
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Jun 2015 at 01:36
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Jun 2015 at 20:57
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Jun 2015 at 06:43
Comment
Good.
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Jun 2015 at 09:45
Comment
いいと思います。
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
31 May 2015 at 16:36
Comment
正確かつ自然です。
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 May 2015 at 20:46
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Jun 2015 at 07:37
Comment
いいと思います。
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 May 2015 at 03:11
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 May 2015 at 17:05
Comment
元の英文も汲み取りづらいところがある中で、よく訳していると思います。
mame6 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 May 2015 at 13:04
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 May 2015 at 20:56
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 May 2015 at 11:54
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 May 2015 at 10:47
Comment
わかりやすく読みやすい訳です。最初に原文を読んだ時、私は「this PM」を「a message from eBay」と解釈したのですが、午後もあり得るなと思いました。
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 May 2015 at 12:21