pralinek — Received Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
09 Dec 2015 at 17:43
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Oct 2015 at 02:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Sep 2015 at 13:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Sep 2015 at 22:41
|
|
Comment 小慣れた訳やと思います。ただ最後の署名を訳してないのが残念。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
08 Sep 2015 at 23:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Sep 2015 at 21:43
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Sep 2015 at 03:15
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Sep 2015 at 02:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Sep 2015 at 12:42
|
|
Comment 簡潔で無駄がないと思います。勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Sep 2015 at 18:03
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Sep 2015 at 17:56
|
|
Comment とてもいい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
31 Aug 2015 at 13:29
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Sep 2015 at 19:01
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
02 Sep 2015 at 11:51
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Sep 2015 at 21:35
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Sep 2015 at 21:52
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Sep 2015 at 07:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Sep 2015 at 21:03
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Aug 2015 at 08:21
|
|
Comment 難しい内容を丁寧に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Aug 2015 at 19:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Aug 2015 at 19:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Jun 2018 at 19:31
|
|
Comment 1文目のsorry for our insufficient explanations caused your misunderstandingですが、explanationsとcausedをつなぐthatは省略不可で、必要です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Aug 2015 at 12:22
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Aug 2015 at 18:32
|
|
Comment うまくニュアンスを捉えています |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
20 Aug 2015 at 23:38
|
|