na (natsukio) — Written Reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Canada
Japanese (Native)
English
French
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 May 2014 at 13:27
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 May 2014 at 13:37
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
03 May 2014 at 11:24
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
01 May 2014 at 14:26
|
|
rated this translation result as ★★★★
French → Japanese
13 May 2014 at 11:55
|
|
Comment 分かりやすいと思います |
rated this translation result as ★★★★
French → Japanese
13 May 2014 at 11:55
|
|
Comment 分かりやすいと思います |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 May 2014 at 14:20
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
01 May 2014 at 13:40
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
01 May 2014 at 13:45
|
|
rated this translation result as ★★★
French → Japanese
16 May 2014 at 23:22
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Apr 2014 at 01:25
|
|
Comment 分かりやすいと思います |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Apr 2014 at 01:28
|
|
Comment もっと自然な日本語にできればさらに良くなると思います |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
22 Apr 2014 at 01:08
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
01 May 2014 at 14:30
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Apr 2014 at 02:29
|
|
Comment 分かりやすいと思います |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
22 Apr 2014 at 01:26
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Apr 2014 at 02:32
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
22 Apr 2014 at 01:17
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
25 Apr 2014 at 02:34
|
|
Comment 分かりやすいと思います |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Apr 2014 at 02:36
|
|
Comment とてもいい翻訳だと思います |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Apr 2014 at 21:04
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
11 Apr 2014 at 23:50
|
|
Comment 冠詞の部分などで不自然な箇所がありますが、全体的にはいいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
12 Apr 2014 at 03:33
|
|
Comment Wonderful work! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
11 Apr 2014 at 23:46
|
|
Comment 分かりやすいと思います |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
11 Apr 2014 at 23:47
|
|
Comment 少々自然さに欠けるところがあります |