Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 2 Reviews / 30 Apr 2014 at 02:30
Hello,
Hope you are doing well, I will expect PayPal. Do you still need a copy of the last invoice?
Thank you
ER Sports
Sent from Yahoo! Mail on Android
こんにちは
おげんきですか?私はペイパルを待っています。あなたはまだ最後の請求書のコピーが必要でしょうか?
よろしくお願いします。
ER Sports
これはAndroid上のYahoo! Mailから送信されました
Reviews ( 2 )
original
こんにちは
おげんきですか?私はペイパルを待っています。あなたはまだ最後の請求書のコピーが必要でしょうか?
よろしくお願いします。
ER Sports
これはAndroid上のYahoo! Mailから送信されました
corrected
こんにちは
おげんきですか?私はペイパルでの支払いを希望します。あなたはまだ最後の請求書のコピーが必要でしょうか?
よろしくお願いします。
ER Sports
これはAndroid上のYahoo! Mailから送信されました
無難によく訳せていると思います。
original
こんにちは
おげんきですか?私はペイパルを待っています。あなたはまだ最後の請求書のコピーが必要でしょうか?
よろしくお願いします。
ER Sports
これはAndroid上のYahoo! Mailから送信されました
corrected
こんにちは
お元気ですか?ペイパルでのお支払いをお待ちしております。あなたはまだ最後の請求書のコピーが必要でしょうか?
よろしくお願いします。
ER Sports
これはAndroid上のYahoo! Mailから送信されました