Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

n071279 Received Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jan 2015 at 12:37
Comment
勉強させていただきました
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jan 2015 at 06:18
Comment
すばらしい。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Jan 2015 at 10:08
Comment
Very good!!
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jan 2015 at 18:44
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jan 2015 at 18:43
Comment
用語のリサーチもきちんとされており、良い訳文だと思います。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jan 2015 at 13:04
Comment
用語が適切に訳されていて、非常に勉強になります。非常に読みやすくて面白いです。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jan 2015 at 11:40
Comment
読みやすいというだけでなく、読者が自分もやってみたいという気にさせる、使える訳だと思います。この調子でがんばってください。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Jan 2015 at 11:30
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jan 2015 at 11:18
Comment
非常に読みやすい訳に仕上がっていると思います。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jan 2015 at 10:54
Comment
そつなく、的確に訳されていると思います。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jan 2015 at 10:39
Comment
翻訳であることを感じさせないくらい自然な訳に仕上がっています。ゲーム関係の訳は背景知識がないとなかなか難しいものだということは私自身も今回の課題を通じて痛感しました。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jan 2015 at 10:10
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2015 at 20:43
Comment
よく訳せていると思います。ゲーム用語は結構難しいです。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Jan 2015 at 12:58
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Dec 2014 at 07:26
kobayashi1989 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
30 Dec 2014 at 02:10
kobayashi1989 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Dec 2014 at 01:55
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
31 Dec 2014 at 06:01
kobayashi1989 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Dec 2014 at 03:04
trsvaski rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Dec 2014 at 09:43
Comment
こなれた訳になっていると思います。
f27n rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Dec 2014 at 08:57
Comment
よい翻訳だと思います。
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Dec 2014 at 18:26
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Dec 2014 at 18:20
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Dec 2014 at 08:12
soulsensei rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Dec 2014 at 13:20