Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 26 Dec 2014 at 13:06

n071279
n071279 60
English

Who is the Indonesian shopper?

Last year, Indonesia had 4.6 million online shoppers. This year, it has 5.9 million. By 2016, SingPost estimates the country will have 8.7 million local shoppers on the internet. 20 percent of Indonesian online shoppers prefer conventional shopping sites like Lazada or Zalora, while 26.4 percent prefer social media like Facebook or Instagram. 26.6 percent prefer online forums or classified sites like Kaskus or OLX, and surprisingly, the highest percentage of online shoppers in Indonesia would rather buy from messaging apps like Blackberry Messenger or Line.

Japanese

どういった人達がインドネシアで買い物をしているのか?

昨年、インドネシアには4600万人のオンライン買い物客がいた。そして今年は5900万人だった。インドネシアでオンラインショッピングをする人は2016年には8700万人になるとSingPostは見積もっている。インドネシアのオンラインショッピング客の20%はLazadaやZaloraといった従来のショッピングサイトを好み、26.4%はFacebookやInstagramのようなソーシャルメディアを好んでいる。26.6%はオンラインフォーラムやKaskusやOLXのようなクラシファイドサイトを好み、驚くべきことにインドネシアのオンラインショッピング客に最も好まれているのはむしろBlackberry MessengerやLineといったメッセージアプリでの買い物なのだ。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★ 31 Dec 2014 at 06:01

original
どういった人達がインドネシアで買い物をしているのか?

昨年、インドネシアは4600万人オンライン買い物客がいた。そして今年は5900万人だったインドネシアでオンラインショッピングをする人は2016年には8700万人になるとSingPostは見積もっている。インドネシアのオンラインショッピング客の20%はLazadaやZaloraといった従来のショッピングサイトを好み、26.4%はFacebookやInstagramのようなソーシャルメディアを好んでいる。26.6%はオンラインフォーラムやKaskusやOLXのようなクラシファイドサイトを好み、驚くべきことにインドネシアのオンラインショッピング客に最も好まれているのはむしろBlackberry MessengerやLineといったメッセージアプリでの買い物なのだ。

corrected
どういった人達がインドネシアで買い物をしているのか?

昨年、インドネシアは460万人オンライン買い物をした。今年は590万人。2016年には870万人になるとSingPostは見積もっている。インドネシアのオンラインショッピング客の20%はLazadaやZaloraといった従来のショッピングサイトを好み、26.4%はFacebookやInstagramのようなソーシャルメディアを好んでいる。26.6%はオンラインフォーラムやKaskusやOLXのようなクラシファイドサイトを好み、驚くべきことにインドネシアのオンラインショッピング客に最も好まれているのはむしろBlackberry MessengerやLineといったメッセージアプリでの買い物なのだ。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。その1(~中盤Decentralized consumptionの段落まで)
https://www.techinasia.com/indonesia-ecommerce-online-shopping-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。