Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 27 Dec 2014 at 08:49

n071279
n071279 60
English

I am really sorry to ask you this but I just received a lens for Christmas that is just like this one. After you really worked with me on this would it be a problem to ask you to refund it for me? I am not going to need it now. My apologies!

Japanese

こんなことをお願いするのは大変忍びないのですが、これとほとんど同じようなレンズをクリスマスに頂いたのです。せっかく取引を進めて頂いていたのですが、返金をお願いできますでしょうか。そのレンズは必要なくなったのです。ごめんなさい!

Reviews ( 2 )

f27n 61
f27n rated this translation result as ★★★★★ 28 Dec 2014 at 08:57

よい翻訳だと思います。

Add Comment
trsvaski 57 日英・英日翻訳の正味経験年数は7年ほどになります。 実績としてはIT...
trsvaski rated this translation result as ★★★★★ 28 Dec 2014 at 09:43

こなれた訳になっていると思います。

Add Comment