Ayumi (ayumi3) — Written Reviews
ID Verified
Almost 10 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
Business
Law
technology
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
19 Jan 2016 at 16:05
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 Jan 2016 at 16:03
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jan 2016 at 15:59
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Jan 2016 at 15:30
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Jan 2016 at 15:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Dec 2015 at 17:08
|
|
Comment 問題ないと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
21 Dec 2015 at 17:13
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Dec 2015 at 17:11
|
|
Comment 細かい点ですが、「signal/noise比」は、「シグナル/ノイズ比」でもいいのかなと思いました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
06 Nov 2015 at 14:59
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Nov 2015 at 11:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Nov 2015 at 11:49
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Nov 2015 at 15:19
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
06 Nov 2015 at 15:15
|
|
Comment 「So you want to send me a cleaner one?」⇒「そしたら更にきれいなものを送ってほしいですか?」とありますが、「あなた」が「送りたい」のではないでしょうか? |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Oct 2015 at 11:45
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Oct 2015 at 11:43
|
|
Comment 日本語にしにくい箇所も、非常に上手に翻訳されていて素晴らしいと思いました。(費用はこのステップで発生したものです など) |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Oct 2015 at 16:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Oct 2015 at 17:24
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 Oct 2015 at 17:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Oct 2015 at 17:15
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Oct 2015 at 17:33
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Oct 2015 at 02:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Sep 2015 at 11:24
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Sep 2015 at 11:22
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Sep 2015 at 11:55
|
|
Comment 素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
13 Sep 2015 at 11:54
|
|