Search Services
Filter service types
日韓翻訳(食品、観光、ショッピング、マーケティング全般, 芸能界 など。)
Korea
ID Verified
翻訳の正確さと自然な文章を重視しながら、時間も厳守して翻訳いたします。
短文、長文に関わらず対応可能です。
・対応言語
-韓国語 : ネイティブ
-日本語 : 日本語能力試験(JLPT) N1
・スキル
-SDL Trados Studio 2019
-Microsoft Office 365
-Adobe Photoshop CS
・得意分野
-食品、観光、政治社会、 ショッピング、マ-ケティング全般, 芸能界 など。
$10.00
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Writes thoughtful and informative articles that showcase Japanese culture
Singapore
ID Verified
I love writing and Japanese culture, and am happy to marry my two passions.
$20.00
per hour
English
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
3言語に精通し、言語の壁を超えて【ビッグディータに役に立つ翻訳】に提供します!
Singapore
ID Verified
英語、中国語と日本語ができる。
$35.00
per hour
Japanese → English
Chinese (Simplified) → English
Japanese → Chinese (Simplified)
English → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語→英語へ翻訳します
Japan
ID Verified
ご覧いただき、ありがとうございます。
Conyacが提供している翻訳レベルテストに合格しました。
①日本語→英語 ②日本語→イタリア語
Conyacが定めた翻訳ルールに基づいて、高品質な翻訳をお届けすることをお約束します。
外資系企業の会計部門で勤務している為、会計や金融の分野に強いです。
【日英翻訳】
・企業内翻訳2年
【英語資格】
EF Standard English Test Reading C1レベル
※実用英語技能検定1級レベル
ぜひご検討ください。
1,200 yen
($7.64)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語⇔韓国語の翻訳
ID Unverified
細かな作業もまじめにこつこつ取り組むことができます。
1,000 yen
($6.36)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
文字起こしならお任せください!
ID Unverified
細かな作業もこつこつ真面目に取り組むことができます。
1,000 yen
($6.36)
per hour
Japanese
カテゴリー
Writing / Transcription
英文から日本文への翻訳希望。
Japan
ID Verified
英文から日本文への翻訳ができます。介護福祉士をしていましたので、医療福祉に関する知識は多いと思います。翻訳練習で医療方面の記事を訳したとき、楽しくもありました。
育児経験もあり、教育分野にも興味があります。
読書家ですから、日本語の能力は高いと自負しております。
1,000 yen
($6.36)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語⇔中国語(繁体字、簡体字)
Japan
ID Verified
分野を問わず、ご依頼頂きました翻訳案件を正確に且つ迅速に翻訳させて頂きます。
1,500 yen
($9.55)
per hour
Chinese (Traditional) → Japanese
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
正確にスピーディーに翻訳いたします。(英訳、和訳)
Japan
ID Verified
契約書和訳:1ワード10円
技術文書和訳:1ワード7円
その他の和訳:1ワード5円
英訳:1文字約2円から5円
プラス消費税分を加算いたします。
全てご相談に応じます。
$8.00
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
translation in many field
Italy
ID Verified
I really love translating from one language to another trying to give as much as possible the same meaning feelings.
3,500 yen
($22.27)
per hour
English → Italian
French → Italian
Arabic → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ホーチミン個人ツアー、ベトナムの工場発掘ならご連絡を!
Viet Nam
ID Verified
新しい素材、新商品、新しいところ、新しい美味しい食べ物が興味なので、検索を常にやり、情報を収集しています。
こちらは現在の本職に関係しています。
1,500 yen
($9.55)
per hour
Japanese → Vietnamese
カテゴリー
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
インタネット市場調査·なら声をかけてください!
Viet Nam
ID Verified
・ベトナム国内のインターネット販売・SNS広告エージェント調査
・原材料仕入元・新商品仕入元・OEM委託工場調査サポート
1,500 yen
($9.55)
per hour
Japanese → Vietnamese
カテゴリー
Marketing & Research / Research & Analysis
Translate
Venezuela
ID Verified
I want to translate, because it's exited for me and also i´m think i´m learning and improving once time i translate.
$12.00
per hour
English → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
[英日翻訳] 伝えたいことや知りたい情報を読みやすい日本語に
Japan
ID Verified
「環境、サステナビリティ、観光、絵本、児童書の翻訳に高い意欲」
家具製造、観光、語学教育の分野を通して培った「要望を実現させる力」と「情報収集力」が私の武器です。執筆者の伝えたいことを的確に捉え、文字になっていない想いをくみ取りながら翻訳します。
▼できること:
1) 翻訳
Webサイト
動画
書類やファイル
メール(日本語→英語もOK)
手紙(日本語→英語もOK)
2) MTPE
機械翻訳のポストエディット
訳抜けや誤訳の有無をチェックし適切な日本語訳に修正します
▼作業ポリシー:
・リサーチを大切にします
・リズムよく読みやすい文章を心がけます
・連絡はこまめにかつ煩わしくないように
・顔が見えない分、丁寧に対応します
1,500 yen
($9.55)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
中→日、日→中、英→日はお任せください
Japan
ID Verified
中華圏ビジネス歴30年。現在も現役で中華圏のビジネスに従事しています。北京駐在歴7年。
食と旅とゴルフが生きがいです。
1,000 yen
($6.36)
per hour
Chinese (Traditional) → Japanese
English → Japanese
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Please let me help you. Create article content for you
Indonesia
ID Verified
Hey there! My name is Yanti, and I am a mother of two children. I have a passion for writing science fiction stories. I enjoy exploring imaginative worlds and creating compelling narratives. I strive to apply my creative skills and storytelling skills to captivate readers and transport
Throughout my educational and professional journey, I have developed a strong work ethic and results-oriented mindset. I am used to working various shifts and utilizing computer technology to increase productivity. My career goal for the next three years is to contribute to the company's vision and mission while fulfilling my responsibilities as a leader
As a content writer, I specialize in creating informative and engaging articles that educate readers. I conduct thorough keyword research and use SEO techniques to optimize content and increase web traffic. Creating attention-grabbing titles and meta descriptions is one of my strengths. I am also skilled at meeting deadlines and delivering high-quality
Regarding education, I completed accounting management studies at Budi Luhur University in 2005. Apart from that, I also took management programs at the National University in South Jakarta and the Open University in South Jakarta, although I did not complete them.
I have computer skills in Microsoft Office applications, such as Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Access, and I am proficient in using Microsoft Office Document Imaging and Scanning tools.
Throughout my career, I have gained valuable experience in a variety of positions. I also had the opportunity to contribute as circulation staff at the Chinese Newsletter, where I was involved in controlling the logistics of the distribution system for a national print media company.
In addition to my professional experience, I am working on a personal project to create a novel book. It allows me to channel my creativity and
Thank you for taking the time to get to know me. If you have any questions or if there is anything else I can help you with, please feel free
$25.00
per hour
Indonesian → English
English → Indonesian
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
色々な「嵐」の動画をインドネシア語に訳しています。
Indonesia
ID Verified
現在は、黄銅鋳物製造の会社で通訳者として働いていますが、「嵐」という日本のアイドル・グループのインドネシアにいるファンのためにも、2011年より、色々な「嵐」の動画や歌詞を、ボランティアでインドネシア語に訳しています。
今後はそういった限られたものだけではなく、より幅広く、様々な分野を対象として、自分の翻訳のスキルを磨いていきたいと考えています。
992 yen
($6.31)
per hour
Japanese → Indonesian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can translate from English into Japanese.
Japan
ID Verified
Hello, I'm an English teacher at cram school and a translator in Japan.
I'm a native Japanese speaker and can translate English into Japanese.
My expectation, I calculated as follows.
Nice to meet you.
Hirohito Oda
800 yen
($5.09)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
簡単な英日翻訳と、文章作成が出来ます。
Japan
ID Verified
分かりやすい文章を書くことを心がけています。
800 yen
($5.09)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
日本語→ポーランド語翻訳
Poland
ID Verified
日本語→ポーランド語の翻訳、または校正、ネイティヴチェックします。
3,000 yen
($19.09)
per hour
Japanese → Polish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I am specialized in translation and localization projects.
Brazil
ID Verified
I am specialized in translation and localization projects.
$7.00
per hour
English → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
旅行/観光/ホテル/商品販売の翻訳 日本語 → 中国語(繁体字)
Taiwan
ID Verified
台湾の旅行会社に働いています。日本と香港のホテル予約する担当です。
翻訳の目的は正し内容だけではなくて、繁体字を使い方に対して文章をもっと読みやすくで、理解できることも重要です。
いまある歌手のファンクラブに翻訳者を担当していますので、文章とニュースの翻訳経験があります。
今もフリーランス翻訳者を目指して、頑張っています。よろしくお願いします。
$7.00
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
とりあえずライトな翻訳は全部任せてください!
Japan
ID Verified
人の気持ちに寄り添えるという強みを活かして、読み手の気持ちを汲み取った翻訳につなげられる自信があります!
1,500 yen
($9.55)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
機械翻訳の利用方法を研修して30年。ポストエディットの経験豊富。
2,000 yen
($12.73)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
日伊・英伊Webサイト翻訳サービス (ローカライゼーション)
Italy
ID Verified
あなたのブログ・ホームページ・オンラインショップなどをイタリア語に翻訳しませんか?イタリア人も理解できたらいいですよね!
現在、自分のサイトを世界中にPRしたいなら、英語だけに翻訳するのは十分ではないと知っていますか?それはなぜかというと、イタリア人の見地からみて、英語が分っても、英語でのサイトとイタリア語でのサイトがあれば、イタリア人の大衆をアピールするのは必ずイタリア語でのサイトだからです。イタリア人の読者やお客様などに興味を持つ方は、是非いつでも依頼してくださいませ!
こちらのサービスも含めています:
・(あれば)文字数制限を守ること
・ダブルチェック
・サイトや画像などのファイナルチェック
英伊:2500円~
日伊:3000円~
2,500 yen
($15.91)
per hour
Japanese → Italian
English → Italian
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other