機械翻訳の後編集(ポストエディット)

Contact Freelancer
2,000 yen per hour
Translation & Localization / Post-editing
English → Japanese
機械翻訳の利用方法を研修して30年。ポストエディットの経験豊富。
1989年の第一次機械翻訳ブームの頃から、機械翻訳の利用方法について実践してきました。前編集、中間編集、後編集、用語集作成、対訳ファイル作成など、機械翻訳に関連する業務の経験が豊富です。
月~金曜日 10:00~18:00