Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Perfectionists should focus on trying to fight with the cards dealt. * Int...

This requests contains 767 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( gloria , sayoko , lurusarrow , nobeldrsd , newlands , fairyxie , cherie , takuzo ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by yuuki_i at 21 Sep 2011 at 11:30 3351 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

完璧主義の人は、配られたカードで戦うことを意識しよう

* はじめに
スヌーピーのある漫画に以下のような言葉があります。ルーシーという女の子がスヌーピーにたいして以下のような問いをします。
(台詞)
それに対してスヌーピーは以下のように考えます。
(台詞)
個人的にこの考え方を座右の銘にして生きています。

takuzo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:14
Perfectionists should focus on trying to fight with the cards dealt.

* Introduction
The following words are from one of the Snoopy cartoons. A girl named Lucy is asking Snoopy the following questions.
(Dialogue)
Snoopy on the other hand thinks as the following.
(Dialogue)
I live by setting this thought as my personal motto.
★★★★☆ 4.0/1
yuuki_i
yuuki_i- about 13 years ago
良い翻訳をありがとうございました。
takuzo
takuzo- about 13 years ago
@yuuki_i Thank you very much. Cheers.
newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:12
Perfectionists have a consciousness of fighting with the given cards

* At the beginning
A Snoopy cartoon, there is a word below. A girl named Lucy asks Snoopy of below question.
(lines)
And then, Snoopy responses to that question as below.
(lines)
I live by the words personally.
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:12
Perfectionist should be aware of playing with
the given cards you have in hand.

First of all,
There is a following word in the Snoopy cartoon.
Lucy, a girl in the cartoon asks Snoopy as below.
“ooooooooooooo ?”
And Snoopy thinks as below
“oooooooo”

I would like to keep this thought as my personal motto.
fairyxie
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 11:45
The people who is perfectionism, Will be aware of fighting by a distributed card.
*First
There are the following words to the comic with Snoopy. A girl named Lucy asked Snoopy.
(Lines)
About that question, Snoopy answered as follow:
(Lines)
With this way of thinking, I made a motto personally.
cherie
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:17
If you're a perfectionist, let's concentrate on the cards you're dealt with!

*Introduction
There are the following lines in one of the Snoopy comics. The girl called Lucy asks Snoopy.
(lines)
Then he thinks like this.
(lines)
He personally makes it his motto for the rest of his life.
Original Text / Japanese Copy

* 勝負しないのが一番簡単
何かをやろうとしたときに必ず思ってしまうのが「これとこれがあればできる」などです。たとえば、起業を目指しているとしましょう。その時に思うこととして
- 資金があればできる
- いいメンバーがいればできる
- こういうスキルがあればできる
などがあります。
どれも大切なので、獲得する努力は大切です。しかし、全部を完璧に取得しようとしたら、いつまでもたってもスタートすることができません。

newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:18
* It is easiest not to fight
Things you inevitably think when you decided to do something is like "I can do it with this and that". For example, you are planning to found a company. At the time what you think is;
- I can do it if I had enough funds
- I can do it if I had good members
- I can do it if I had this kinds of skills
and so on.
Whichever is important, so it is good to have a effort of gaining. But, you can never start if you are to get all perfectly.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:24
* The easiest way is not to confront.
When you want to do something, you may tend to think: "I can do it, if I have that, that and that..." More concretely, if you intend to start up a business, you may think:
- I can do it, if I have an enough fund;
- I can do it, if I have a good member;
- I can do it, if I have certain skill, etc.
All of the above are important, and is it is important to strive to obtain them, too. However, if you stick to obtain all of them, you will never be able to start up.
fairyxie
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 11:57
It is the easiest not to play,
When I was going to do something, I always think by the means of "if there are this and this, it is possible", for example, I want to set a company, and at that time I will think about
-if I have money, I can do it
-if I have good members, I can do it
-if I have the skills, I can do it
and so on.
But all of them are important, and in order to get them, you must try your best. But,
if you are going to completely acquire all, maybe you cannot start even if you stand forever.
Original Text / Japanese Copy

- 「1億円たまったら会社をたてよう」
- 「もう少し、この会社で修行してからにしよう」
- 「こういうスキルがついてからにしよう」
- 「まだやる気が出てこないから」
と止まってしまいがちです。
完璧主義の人が陥りがちなのですが、完全に体制を整えてからでないと動けない、ということがあります。そして「まだ体制が整っていないから」という理由で挑戦をしない、という形があります。

newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:25
"I found a company if I could roll up a hundred million yen"
"I have some more training a little longer at this company"
"I'll do when I get this types of skills"
"Now I don't have enough motivation"
like above, you are prone to stop.
Perfectionists are liable to lapse into, there are cases that they can't take action after complete finishing of framework. And then, with the reason that "now my order is not complete", they don't challenge.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:36
- I will establish a company, if I have 100 million yen;
- I can start up my business, after having many experiences in this company;
- I can start up my business, after having certain skill;
- I cannot start up yet, because I am not yet sufficiently motivated.
In such ways, you may be detained yourself there.
That is a problem with which a perfectionist tends to face. A perfectionist may not be able to take a step before arranging the system completely.
And he/she may not challenge anything, saying that he/she is not equipped with a complete system.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:40
- Establishing a company after saving 100 million yen
- I will make a move after gaining more experiences in this company
-I will start after acquiring certain skill
- I do not have motivation yet
Above are examples of reasons stopping you.
Especially for perfectionist, they are often unable to make a move until everything is set up.
There is another form of not challenging claiming “not being ready”.
fairyxie
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:39
-If I save 100 million yen, let's set up a company
- I train myself a little more in this company, and then let's do it
-If I have such a skill, let's do it
- a motivation does not come out, yet
and so on, then it is easy to stop.
A person of perfectionism is often apt to fall into it, they can not move until they completely fixed the system. And then, with the reason of " I did not completely fixed the system", they do not challenge, that is!
Original Text / Japanese Copy

* 手元のカードを使っていかにうまく戦うか
しかし、いつまでたっても戦わなければ先には進めません。それよりも、今手元にあるカードを使っていかにうまく戦うか、というところに重点をおいた方がいいのです。手元に何のカードがあるかを意識し把握した上で、どうそれで戦っていくか、と考えるということです。
やらない理由を探すのは簡単です。足りないものを見つけるのも簡単です。しかし、今持っているカードで何ができるか、を考えてみませんか?そうすることで行動に移せるようになるかもしれませんよ。

sayoko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:38
Making the most of what you have got

There will be no progress at all unless you take a step forward. So it is far worthwhile to focus on how to make the most of everything you have. First you'll have to start with grasping the whole picture of what you have got.
It's always easy to convince yourself not to act, and finding what is lacking, but let us think otherwise, how well you manage with what's in your hands. That'll be your very first step forward.
newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:32
* How well you fight with the given cards
But, you will never progress unless you would fight. Instead, you must emphasize how to fight well with currently given cards. Think that to be aware of and to figure out what cards are given, and how to fight with them. It's easy to find a reason not to do. It's also easy to find lack. But let's get started to think what you can do with the given cards now? If you do so, you may be able to move into action.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:46
* How you battle with the cards you have on your hand
But you will nexer progress if you do not battle.It is better to focus on how well you can battle using cards you have.In other words, you need to think well considering what kinds of card you have on your hand.It is easy to find a reason to not to start.It is also easy to point out something missing.But how about thinking what you can do with the cards you have?This may help you to make action in real life.
takuzo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:50
How well do you fight with the cards in your hand.
You will not be able to proceed with out a fight, however. You should rather focus on how well you fight with the cards you have in your hand. Meaning to think how you will fight while being aware and understanding the cards you have.
Finding a reason of not doing something, is an easy way out. It is also easy to find something missing. But why don't you try to think what can be done with the cards in your hand? You might be able to move it into an action by doing so.
fairyxie
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 12:48
How do you fight with a card at hand well?
However, I can not go ahead earlier if I never fight. You should put an important point in the place how you fight with a card in the hand well. After having grasped it what card there is at hand you have to think how I fight with it .
It is easy to look for a reason not to do. It is also easy to find an insufficient thing. But what can the card in hand do? Did you think about that? If you do so, it may become able to be put into an action.

Client

Additional info

原文はこちらの記事になります。http://nanapi.jp/1419/

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime