Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 12:40

Japanese

- 「1億円たまったら会社をたてよう」
- 「もう少し、この会社で修行してからにしよう」
- 「こういうスキルがついてからにしよう」
- 「まだやる気が出てこないから」
と止まってしまいがちです。
完璧主義の人が陥りがちなのですが、完全に体制を整えてからでないと動けない、ということがあります。そして「まだ体制が整っていないから」という理由で挑戦をしない、という形があります。

English

- Establishing a company after saving 100 million yen
- I will make a move after gaining more experiences in this company
-I will start after acquiring certain skill
- I do not have motivation yet
Above are examples of reasons stopping you.
Especially for perfectionist, they are often unable to make a move until everything is set up.
There is another form of not challenging claiming “not being ready”.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文はこちらの記事になります。http://nanapi.jp/1419/