Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 11:57

Japanese

* 勝負しないのが一番簡単
何かをやろうとしたときに必ず思ってしまうのが「これとこれがあればできる」などです。たとえば、起業を目指しているとしましょう。その時に思うこととして
- 資金があればできる
- いいメンバーがいればできる
- こういうスキルがあればできる
などがあります。
どれも大切なので、獲得する努力は大切です。しかし、全部を完璧に取得しようとしたら、いつまでもたってもスタートすることができません。

English

It is the easiest not to play,
When I was going to do something, I always think by the means of "if there are this and this, it is possible", for example, I want to set a company, and at that time I will think about
-if I have money, I can do it
-if I have good members, I can do it
-if I have the skills, I can do it
and so on.
But all of them are important, and in order to get them, you must try your best. But,
if you are going to completely acquire all, maybe you cannot start even if you stand forever.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文はこちらの記事になります。http://nanapi.jp/1419/