Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 12:32

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
Japanese

* 手元のカードを使っていかにうまく戦うか
しかし、いつまでたっても戦わなければ先には進めません。それよりも、今手元にあるカードを使っていかにうまく戦うか、というところに重点をおいた方がいいのです。手元に何のカードがあるかを意識し把握した上で、どうそれで戦っていくか、と考えるということです。
やらない理由を探すのは簡単です。足りないものを見つけるのも簡単です。しかし、今持っているカードで何ができるか、を考えてみませんか?そうすることで行動に移せるようになるかもしれませんよ。

English

* How well you fight with the given cards
But, you will never progress unless you would fight. Instead, you must emphasize how to fight well with currently given cards. Think that to be aware of and to figure out what cards are given, and how to fight with them. It's easy to find a reason not to do. It's also easy to find lack. But let's get started to think what you can do with the given cards now? If you do so, you may be able to move into action.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文はこちらの記事になります。http://nanapi.jp/1419/