Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 12:39
Japanese
- 「1億円たまったら会社をたてよう」
- 「もう少し、この会社で修行してからにしよう」
- 「こういうスキルがついてからにしよう」
- 「まだやる気が出てこないから」
と止まってしまいがちです。
完璧主義の人が陥りがちなのですが、完全に体制を整えてからでないと動けない、ということがあります。そして「まだ体制が整っていないから」という理由で挑戦をしない、という形があります。
English
-If I save 100 million yen, let's set up a company
- I train myself a little more in this company, and then let's do it
-If I have such a skill, let's do it
- a motivation does not come out, yet
and so on, then it is easy to stop.
A person of perfectionism is often apt to fall into it, they can not move until they completely fixed the system. And then, with the reason of " I did not completely fixed the system", they do not challenge, that is!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
原文はこちらの記事になります。http://nanapi.jp/1419/