Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 12:38
* 手元のカードを使っていかにうまく戦うか
しかし、いつまでたっても戦わなければ先には進めません。それよりも、今手元にあるカードを使っていかにうまく戦うか、というところに重点をおいた方がいいのです。手元に何のカードがあるかを意識し把握した上で、どうそれで戦っていくか、と考えるということです。
やらない理由を探すのは簡単です。足りないものを見つけるのも簡単です。しかし、今持っているカードで何ができるか、を考えてみませんか?そうすることで行動に移せるようになるかもしれませんよ。
Making the most of what you have got
There will be no progress at all unless you take a step forward. So it is far worthwhile to focus on how to make the most of everything you have. First you'll have to start with grasping the whole picture of what you have got.
It's always easy to convince yourself not to act, and finding what is lacking, but let us think otherwise, how well you manage with what's in your hands. That'll be your very first step forward.