[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] (ミトコンドリア)細胞内で体内に取り込んだ酸素をエネルギーに換える。 (単一電子トランジスタ)電子1個の動作を個々に、制御できるトランジスタ。 (大腸...

This requests contains 1912 characters and is related to the following tags: "Science" . It has been translated 16 times by the following translators : ( smallwine , corega310 , aliga , ef29 , annhsueh , fantasy4035 , dominic ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by itomo at 31 Mar 2016 at 10:23 4350 views
Time left: Finished

(ミトコンドリア)細胞内で体内に取り込んだ酸素をエネルギーに換える。

(単一電子トランジスタ)電子1個の動作を個々に、制御できるトランジスタ。

(大腸菌)バクテリアの主な種の一つ、人などの場合は大腸に生息している

(ワイン酵母)葡萄の糖を分解してアルコール発酵をする酵母。

(乳酸菌)代謝により乳酸を作る細菌。ヨーグルトなど発酵食品の製造に用いられる。

(染色体)遺伝子の集合体。遺伝や性の決定に重要な働きをし、遺伝情報を伝えるもの

(白血球)血液に含まれる細胞成分の1つ。白色に見える

fantasy4035
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:22
(粒線體)能將進入細胞內的氧氣轉換為能量。

(單電子晶體管)1個電子的動作可控制各個晶體管。

(大腸菌) 細菌主要的一種,活在人類等的大腸

(葡萄酒酵母)分解葡萄糖,使酒精發酵的酵母。

(乳酸菌)代謝乳酸的細菌。常用於製作優格等發酵食品。

(染色體)基因的集合體。主要工作為決定遺傳與性別及傳遞遺傳資訊

(白血球)血液中的細胞成份之一。為白色
smallwine
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 10:48
(粒線體)在細胞之中可將體內取得的氧轉換為能量。
(單一電子電晶體)可以一個一個地控制電子動作的電晶體。
(大腸菌)細菌的主要種類之一,例如人體則是生存於大腸之中。
(紅酒酵母)將葡萄的糖分解發酵為酒精的酵母。
(乳酸菌)藉由代謝而製做出乳酸的細菌。被用於例如優格之類的發酵食品的製造。
(染色體)基因的集合體。作用於遺傳或決定性別等重要功用,可傳送基因資訊的東西。
(白血球)血液中所包含的細胞成分之一。看起來是白色的。

(花粉)花のおしべから出る粉状の細胞。種子植物における雄性の配偶体

(微小電気機械素子)微小な電気で作動する機械システム。プリンターのノズルなどに使用される。

(頭髪)毛とは皮膚の細胞群が角質に変化して生じたものである

(アメーバ)体は一個の細胞からなり一定の形をもたない。分裂して増える。

(細粒砂)地質学的には砂は粒径の大きさで5つに区分される

(卵子)女性の体内に存在する生殖細胞。人の体で最も大きな細胞。

(霧)水蒸気を含んだ大気の温度が下がり、小さな水粒となり空中に浮かんだ状態

smallwine
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:07
(花粉)從花的雄蕊釋出的粉狀細胞。於種子植物中作為雄性的配子體。
(微機電系統)以微量的電力即可作動的機械系統。應用於例如印表機的噴嘴等。
(頭髮)毛髮是皮膚的細胞角質化而生成的東西。
(變形蟲)由單細胞構成而沒有固定的形狀。以分裂而增生。
(細粒砂)地質學上將砂以顆粒直徑大小區分為五種。
(卵子)存在於女性體內的生殖細胞。人體之中最大的細胞。
(霧)含有水蒸氣的大氣溫度下降,形成細小的水珠浮在空中的狀態。
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:13
(花粉)花的雄蕊所生的粉狀細胞。種子直物當中雄性的配子體。
(微小電氣機器元素)使用微小的電氣動作的機器系統。使用在印表機的噴嘴上。
(頭髮)毛髮是由皮膚的細胞群角質化而生成。
(阿米巴原蟲)整體是由一個細胞所構成,沒有固定的形狀。會靠著分裂增殖。
(細粒砂)在地質學上根據砂的粒徑大小區分成五個種類。
(卵子)存於女性體內的生殖細胞,是人體中最大的細胞。
(霧)富含水蒸氣的大氣溫度降低時,細小的水珠漂浮在空中的狀態。

(雪の結晶)気温が低く湿度が高い、風が穏やかな条件で発生する

(クマムシ)あらゆる環境に生息する。宇宙空間でも10日間ほど生きる事が実験で確認された。

(ダニ)全世界で約2万種。ダニだけで全昆虫相当の多様性があると言われている。

(ゴマ)ゴマ科の一年草。起源地はサバンナ地帯とされている。

(ミジンコ)微小な甲殻類。横から見ると目は左右あるように思えるが実際は単眼である

(米)稲の種子からもみ殻を取り去ったもの。世界三大穀物の一つ

(蟻)女王を中心とした母系社会を築いている。社会性昆虫

dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:56
(雪的結晶)在氣溫低濕度高、對流穩定等條件之下才會出現。
(熊蟲)在各式各樣的環境中皆可生存。經過實驗,甚至在宇宙空間中生存10天。
(蜱蟎亞綱)全世界大約有2萬種。蜱蟎亞綱在昆蟲之中擁有相當的多樣性。
(芝麻)芝麻科中的一年生植物,起源於薩凡納地帶。
(水蚤)微小的甲殼類。從側邊來看眼睛似乎有分左右,但是實際上只有一隻眼睛。
(米)除去稻子種子的殼後可以得到的果實,是世界三大穀物之一。
(螞蟻)以女王為中心構築起母系社會,是社會性昆蟲。

itomo likes this translation
smallwine
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:01
(雪的結晶)在氣溫低而濕度高、風向穩定的條件下發生。
(水熊蟲)可生存在所有環境之中。經實驗確認在宇宙空間之中也可以生存十天左右。
(蜱蟎)全世界約有兩萬種。光只是蜱蟎可說是具有相當於全昆蟲界的多樣性。
(芝麻)胡麻科的一年生植物。原產地被認為是在起源地は熱帶草原地區。
(水蚤)微小的甲殼類生物。從側邊看像是在左右兩側有眼睛,實際上是單眼。
(米)稻作的種子去殼後取出的東西。世界三大穀物之一。
(蟻)以女王為中心而建築起母系社會。社會性昆蟲。
itomo likes this translation
smallwine
smallwine- about 8 years ago
すみません、ちょっと修正します。「原產地被認為是在起源地は熱帶草原地區。」→「原產地被認為是在熱帶草原地區。」

(コーヒー豆)コーヒーの木から採取される種子。花は白く実は赤い

(エレクトロン貨)リディア王国で発明された世界最古の鋳造硬貨。

(バッタ)熱帯、温帯の草原や砂漠地帯に分布する

(ミクロヒメカメレオン)ノシ・ハラ島に生息する。世界一小さなカメレオン

(アマガエル)幼生期はエラで呼吸し、成長すると肺で呼吸する両生類

(スズメバチ)攻撃性が高く。毒は蜂の中で最も強力である

(ゴルフボール)表面の丸いくぼみは、揚力と空気抵抗を発生させ、飛距離を伸ばしている

(鶏卵)鶏の卵。卵黄、卵白、卵殻からなる

fantasy4035
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:26
(咖啡豆)採於咖啡樹的種子子。花為白色,種子為紅色

(硬幣)利底雅王國發明的世界最古老的鑄造硬幣。

(蚱蜢)分布於熱帶、溫帶草原及沙漠

(迷你變色龍)棲息於馬達加斯加外海的小島上。為世界最小的變色龍

(樹蛙)幼期以腮呼吸,長大後以肺呼吸的兩棲類

(胡蜂)攻擊性強。為有毒的蜂類中最強的

(高爾夫球)外表為圓形且有坑洞,、上升力與空氣阻力發生後,能延長飛行的距離

(雞蛋)雞的蛋。為蛋黃、蛋白及蛋殼組合
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:45
(咖啡豆)自咖啡樹上採下的種子。花色是周圍白色中心是紅色。
(琥珀金幣)利底亞王國所發明的世界上最古老的鑄造貨幣。
(草蜢)分布在熱帶、溫帶的草原,或是沙漠地帶。
(迷你變色龍)棲息在諾西哈拉島,為世界上最小的變色龍。
(東北雨蛙)幼年期時用鰓呼吸,長大後使用肺呼吸的兩生類。
(胡蜂)高攻擊性,在毒蜂之中是很強大的物種。
(高爾夫球)表面上的凹孔是為了與空氣產生抗力,使球可以長距離飛行。
(雞蛋)雞的蛋。有卵黃、卵白和卵殼。
smallwine
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:20
(咖啡豆)從咖啡樹上採擷下的種子。花為白色而果實為紅色。
(琥珀金金幣)在利底亞王國發明的,世界上最古老的鑄造貨幣。
(蚱蜢)分布在熱帶、溫帶的草原及砂漠地區。
(迷你變色龍)生存於諾西哈拉(Nosy Hara)島。世界上最小的變色龍。
(日本雨蛙)幼體時以鰓呼吸,成長後以肺呼吸的兩棲動物。
(胡蜂)功擊性高。毒性為蜂類之中最為強效的。
(高爾夫球)表面的圓型凹洞作用為產生升力和空氣阻力,使飛行距離可延伸。
(雞蛋)雞的蛋。由蛋黃、蛋白和蛋殼所組成。
corega310
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:38
(咖啡豆) 從咖啡樹所摘取的果實。花是白色、種子是紅色
(琥珀金幣) 利底亞王國所發明、是世界最古老的製造錢幣
(蚱蜢) 分布於熱帶、溫帶草原及砂漠地帶
(迷你變色龍) 生長於Nosy Hara島。是世界上最小的變色龍
(日本雨蛙) 幼蛙期是利用鰓呼吸、長大後用肺呼吸的兩棲動物
(胡蜂亞科) 攻擊性強、是蜜蜂中毒性最強的蜜蜂
(高爾夫球) 高爾夫球表面的凹洞可以減少空氣的曳力並增加升力,讓高爾夫球飛得更遠
(雞蛋) 雞的蛋。由蛋黃、蛋白、蛋殼所組成

(ネズミ)適応能力が高い小型ほ乳類

(アゲハ蝶)毎日、同じ時間に同じ場所を飛ぶ習性がある

(リンゴ)バラ科リンゴ属の落葉高木樹になる果実

(CD)収録時間はベートーベンの第九が収まる様に74分になった

(ヘラクレスオオカブト)前翅が青い個体は希少価値が高い

(ユタ・ティーポット)メリタ社製のティーポットを高さ0.75倍にした物

(バスケットボール)天然皮革、合成皮革、ゴムで作られたボールが使われている

(ラグビーボール)豚の膀胱に皮を張り合わせ、ボールを作ったので楕円球になったと言われる

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:18
(老鼠)適應能力強的小型哺乳類

(鳳蝶)有每日在同時間同地點飛來飛去的習性。

(蘋果)薔薇科蘋果屬落葉喬木的果實。

(CD)收錄時間已可容納74分鐘的貝多芬第九交響曲。

(長戟大兜蟲)藍色前翅的品種有很高的稀有價值。

(猶他茶壺)高度比Melitta 公司生產的茶壺多0.75倍的產品。

(籃球)天然皮由天然皮革、合成皮革和橡膠製成的球

(橄欖球)據說是在豬的膀胱貼上皮革並且製作成球,所以是呈現橢圓形的球。
annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:15
(鼠)適應能力很強的小型哺乳類。

(鳳蝶)具有每天同一時間在同一個地點飛的習性。

(蘋果)薔薇科蘋果屬的落葉喬木樹結的果實。

(CD)收錄時間是可以容納貝多芬第九號交響曲的74分鐘。

(長戟大兜蟲)前翅是青色的話稀少價錢高。

(紐維爾茶壺)梅莉塔公司製作的高度是原茶壺0.75倍的物品。

(籃球)使用天然皮革、合成皮革、橡膠製成的球。

(橄欖球)據說是把皮革貼在豬的膀胱上做成的球,所以是橢圓形球。
annhsueh
annhsueh- about 8 years ago
高度是梅莉塔公司製作的茶壺0.75倍的物品。
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:35
(老鼠)適應能力高的小型哺乳類。
(鳳蝶)有著每天在同一個時間、同一個場所飛行的習性。
(蘋果)薔薇科蘋果屬落葉樹所產的果實。
(CD)收錄時間看齊貝多芬第九交響曲為74分鐘。
(長戟大兜蟲)擁有青色前翅的個體稀少相當有價值。
(猶他茶壺)大小是Melitta公司所製茶壺的四分之三。
(籃球)使用天然皮革、合成皮革還有橡膠所製成的球類。
(橄欖球)將豬的膀胱的皮合在一起,由於是要做成球類變成為了橢圓球體。

(猫)甘さを感じる味覚がなく、一生の70%を眠って過ごす

(カモメ)長時間の飛行移動の時には、半球睡眠を行う

(犬)嗅覚は人の数千~数万倍とされるが、視力は0.3程度

(ラフレシア)葡萄科のツル植物に寄生する。

(皇帝ペンギン)営巣せずに産卵する。雄が二カ月間絶食し卵と雛を守る

(ロブスター)寿命は極めて長く、推定年齢140歳のモノが発見された事がある

(ウミガメ)砂の温度が約28℃を境に、高いとメスが生まれ、低いとオスが生まれる

(シャコガイ)体内に取り込んだ褐虫藻と共生関係を作り上げる

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 12:03
(貓)沒有甜的味覺,一生中的70%在睡眠中渡過

(海鷗)長時間飛行移動時,可以進行半球睡眠

(狗)嗅覚比人類強幾千至幾萬倍,但是視力約0.3左右。

(大王花)寄生在葡萄科藤蔓植物上。

(皇帝企鵝)不築巢產卵。公企鵝為保護卵和幼鳥絕食二個月

(龍蝦)壽命非常長,曾經發現據推算年齡140歳的龍蝦

(海龜)在砂的溫度約28℃為界線,高的話生雌性、低的話生雄性

(扇貝)與鑽入體內的褐蟲藻建立共生關係
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:24
(貓)沒有甜味的味覺,一生之中有70%在睡眠中度過。
(海鷗)在長時間的飛行移動時會使自己處於單半球睡眠的狀態。
(狗)嗅覺是人類的數千~數萬倍,視力在0.3左右。
(大王花)會寄生在葡萄顆的藤蔓植物上。
(皇帝企鵝)在產卵時不會築巢,雄性會絕食兩個月的時間來守護卵還有幼鳥。
(龍蝦)壽命極長,有發現過推測約140歲的龍蝦。
(海龜)沙子的溫度大約在28℃時,溫度高一點會生出雌性,低一點則會生出雄性。
(硨磲)和體內的蟲黃藻有著共生關係。

(人類)現生種、化石種にかかわらず、人という概念に含まれるものの総称

(ゴリラ)ローランドゴリラの学名はゴリラ・ゴリラ・ゴリラ

(ヒマワリ)花が咲くと成長が止まる為、太陽を追いかけない

(エチゼンクラゲ)重さが200kg。傘は半球形で厚く硬い

(グリズリー)雄の平均体重は260kg。時速50km程で走る

(ヘラジカ)雄は大きなヘラ状の角を有し、1年に1回生えかわる

(ダチョウ)目は直径5cm重さ60gと自信の脳(約40g)より大きい

(マナティ)川や河口に生息し人魚伝説のモデルとされている

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:51
(人類)不論是現存種、化石種,人這個概念所包含者的總稱

(大猩猩)大猩猩的學名是GORILLA・GORILLA・GORILLA

(向日葵)因為從開花到花謝為止,都一直追著太陽光

(海蜇)重量200kg。傘部呈半球形厚又硬

(灰熊)雄性的平均體重是260kg。跑起來的時速大約50km

(麋鹿)雄鹿有大型的竹板形角,每1年重新長1次

(鴕鳥)眼睛的直徑5cm重量60g比人類的腦(約40g)還要大

(海牛)棲息在河川和河口,傳說中的人魚就是以牠為範本
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:12
(人類)不論是現生物種或是化石種,包含著人的概念的物種總稱。
(大猩猩)西部低地大猩猩的學名是大猩猩・大猩猩・大猩猩。
(向日葵)花開後到凋零為止都會面向太陽。
(越前水母)重達200kg,時速可達時速50km。
(灰熊)雄性的身上會有飯匙狀的大角,1年生長1次。
(鴕鳥)眼球的直徑約為5cm重量60g,比大腦(約40g)還要大。
(海牛)在傳說中曾被當成在河川與河口棲息的人魚。

(タカアシガニ)性格はおとなしく、飼育しやすい

(マンボウ)一度に3億個の卵を生む

(エピオルニス)17世紀に絶滅した鳥。マダガスカル島の固有種

(モアイ)祖先の霊を祭る為の像という説がある

(石貨)ヤップ島の石貨。儀礼的贈答品として使われる

(カジキ)バショウカジキは時速100km以上で泳ぎ、ギネスに登録されている

(オオイカリナマコ)ナマコ最大の種。頭端には15本の触手がある

(ゾウアザラシ)1500mもの深海まで潜水する事もできる

(イリエワニ)海流に乗り沖合に出て島へ移動する事もある

aliga
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 11:07
(鷹蟹)性格溫和,好飼養

(翻車魚)一次可產3億個卵

(象鳥)在17世紀滅絕的鳥類。屬於馬達加斯加島的固有種類

(毛埃像)有為祭拜祖先之靈的傳說

(石貨)雅浦島的化石。作為典禮的答謝品使用

(劍魚)旗魚游的時速在100km以上,被登錄吉尼斯

(大猫海鼠)是海鼠最大的品種。頭部有15根觸角

(象海豹)可潛在1500m的深海水域

(湾鳄)也有隨著海洋流動轉移到島上的情況
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Mar 2016 at 10:59
(甘氏巨螯蟹)性情溫和,很好飼養。
(翻車魚)一次會生產3億顆卵。
(象鳥)17世紀時滅絕的鳥類,是馬達加斯加的特有種。
(摩艾石像)據說是為了祭祀祖先而造的石像。
(雅浦島石幣)雅浦島石幣,作為禮儀的贈禮而被使用著。
(旗魚)平鰭旗魚的最高泳速可高達時速100km,登入了金氏世界紀錄。
(斑錨參)為海參中最巨大的種類。頭頂有15隻觸手。
(象鼻海豹)可以潛入1500m的深海。
(灣鱷)會隨著海流潮汐在島嶼間移動。

Client

Additional info

「(物の名称) その物の説明」という構成になっています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime