Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 31 Mar 2016 at 11:22

Japanese

(ミトコンドリア)細胞内で体内に取り込んだ酸素をエネルギーに換える。

(単一電子トランジスタ)電子1個の動作を個々に、制御できるトランジスタ。

(大腸菌)バクテリアの主な種の一つ、人などの場合は大腸に生息している

(ワイン酵母)葡萄の糖を分解してアルコール発酵をする酵母。

(乳酸菌)代謝により乳酸を作る細菌。ヨーグルトなど発酵食品の製造に用いられる。

(染色体)遺伝子の集合体。遺伝や性の決定に重要な働きをし、遺伝情報を伝えるもの

(白血球)血液に含まれる細胞成分の1つ。白色に見える

Chinese (Traditional)

(粒線體)能將進入細胞內的氧氣轉換為能量。

(單電子晶體管)1個電子的動作可控制各個晶體管。

(大腸菌) 細菌主要的一種,活在人類等的大腸

(葡萄酒酵母)分解葡萄糖,使酒精發酵的酵母。

(乳酸菌)代謝乳酸的細菌。常用於製作優格等發酵食品。

(染色體)基因的集合體。主要工作為決定遺傳與性別及傳遞遺傳資訊

(白血球)血液中的細胞成份之一。為白色

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「(物の名称) その物の説明」という構成になっています。