yoshi7 付けたレビュー

本人確認済み
11年弱前
日本
英語 (ネイティブ) 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/05 14:38:21
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/04 22:16:50
コメント
Good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/05 14:41:34
コメント
よい翻訳だと思います。
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/04 22:18:57
コメント
Very good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/02 22:49:27
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/02 23:14:32
コメント
いいと思います。
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/01 12:56:38
yoshi7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/01 12:59:56
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/01 13:02:01
コメント
いいと思います。
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/04 22:22:00
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 18:35:55
コメント
Good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 18:50:51
コメント
Well translated.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/28 18:52:59
コメント
いいと思います。
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 18:36:58
コメント
Well translated.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 18:38:01
コメント
Very good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 18:46:33
コメント
Perfect.
yoshi7 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/27 17:02:59
コメント
Good attempt, but mostly incoherent.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/27 17:05:19
コメント
いいと思います。
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/21 23:09:25
コメント
Well translated.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/27 17:07:28
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/21 23:10:19
コメント
Good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/21 23:06:31
コメント
Very good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/21 12:28:29
コメント
Very good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/18 21:25:42
コメント
Very good.
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/20 12:53:01
コメント
Very good.