yoshi7 — 付けたレビュー
本人確認済み
11年弱前
日本
英語 (ネイティブ)
日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/17 13:24:01
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/17 13:04:56
|
|
コメント Good translation. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/15 20:52:34
|
|
コメント いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/17 13:05:43
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/14 10:36:17
|
|
コメント Well translated. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/14 10:54:09
|
|
コメント Good translation. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/15 01:17:41
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/17 13:14:02
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/15 01:47:22
|
|
コメント Well translated. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/15 01:48:30
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/17 13:13:54
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/13 07:36:03
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/14 10:33:21
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/17 14:01:10
|
|
コメント Well translated. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/14 12:33:42
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/17 13:26:37
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/13 12:50:29
|
|
コメント Well done. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/13 06:51:20
|
|
コメント Very good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/13 07:34:31
|
|
コメント Great work. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/14 12:35:31
|
|
コメント Well translated. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/15 20:57:30
|
|
コメント Well translated. |