Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/06/27 18:42:06

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

ご連絡有難う御座います。

ABCショップの太郎で御座います。

返品いただきました、お品物ですが、現在到着を待っている状況で御座います。

DHLのサイトよりご確認できるかと思います。

商品が弊社に届き次第、返金処理させていただきます。

宜しくお願い致します。


担当
太郎

英語

Thank you for contacting us.

I am Taro from ABC shop

We are still waiting for the product that you have returned to us.

I think I can check the delivery progress on DHL website.

As soon as we receive the item, I will process the refund to you.

Thank you.

Taro
Case manager

レビュー ( 1 )

yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
yoshi7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/28 18:38:01

Very good.

コメントを追加