Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

planckdive 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/27 14:22:06
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/27 14:28:35
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/15 16:46:29
コメント
日本語として全体的に違和感を感じます
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/18 18:38:37
コメント
全体的に直訳的だと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/18 18:38:13
コメント
全体的に直訳的だと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/26 13:56:02
コメント
全体的に直訳的で日本語として違和感を感じます
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/26 22:14:13
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/22 18:38:08
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/22 18:34:33
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/22 18:32:32
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/26 13:57:42
コメント
少し日本語として違和感を感じます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/19 18:44:38
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/19 18:42:19
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/19 18:41:42
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/18 18:15:53
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/18 18:10:24
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/15 17:55:12
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/15 17:56:10
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/18 18:19:40
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/15 17:59:51
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/13 17:56:49
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/13 17:51:47
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/13 17:53:15
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/11 19:49:12
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/11 19:42:19
コメント
大変いいと思います。