Conyacサービス終了のお知らせ

mmnn3693 もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mame6 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/12 20:40:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/11 04:17:22
コメント
自然で読みやすいです。
agfge この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/10 11:52:36
t_iino この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 16:41:11
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 14:40:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 19:31:14
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 18:59:12
t_iino この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 18:07:39
t_iino この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/30 19:49:30
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/02 21:33:05
agfge この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/02 21:04:16
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/02 10:17:04
コメント
Excellent!!
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/01 19:58:23
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/30 17:04:04
chitama この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/22 18:10:56
hitomi-kumai この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/27 18:06:56
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/30 13:02:56