kyokoquest 翻訳実績

本人確認未認証
13年以上前
東京都葛飾区
英語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kyokoquest 英語 → 日本語
原文

Thanks for reply. As I told you before FUE/CIT is not a STRIP procedure. Dr.Cole does not perform strip procedures anymore. So, you WILL NOT HAVE linear scars in the back of your head. Anyway you look at it, there is now way to perform a hair transplant and have a totally pristine donor area. You can conceal the evidence with FUE in almost all patients. CIT offers you the highest probability of an acceptable esthetic result. CIT scarring is virtually undetectable to naked eye, particularly if you maintain a few centimeters of length in the surrounding hair, and certainly not as noticeable as a linear strip scar.



Is CIT the one that leaves the minimal scar?

翻訳

返信ありがとう。以前にも伝えた通り FUE/CIT は STRIP(ストリップ)法とは手順が異なります。コール先生はストリップ法はもう行いません。 ですので、頭の後ろに線状の傷は残りません。 とにかく、ご覧になってください。毛髪移植を行った際に移植部分が全く発育しないままと言うことはあり得ません。殆ど全ての患者において FUE の跡は隠すことが可能です。 CIT で、満足の行く審美的な効果も得られます。
CIT による瘢痕化は事実上、特に周囲の毛髪を数センチ残している場合は肉眼では確認できません。そしてストリップ法の線状の傷跡の様に目立つ事はありません。