Conyacサービス終了のお知らせ

Kengo (kengo_a) もらったレビュー

本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

higuchi_takeru この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/16 12:10:17
ish5 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 20:47:44
コメント
読みやすいと思います。
ryo91308 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 15:26:29
コメント
良いと思います。
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 08:11:47
コメント
分かりやすいです。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/14 07:52:49
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/15 09:15:04
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/14 07:38:11
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/13 23:28:32
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/13 18:18:28
chebu1438 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/26 08:53:29
コメント
参考になります。
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/13 19:32:58
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/13 19:46:49
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/13 19:44:22
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/13 06:43:29
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/13 06:49:54