他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/02/22 11:49:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/25 05:08:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/22 16:38:59
|
|
コメント とても分かりやすい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/22 19:47:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/28 09:54:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/23 09:43:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/22 21:32:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/23 12:53:53
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/18 15:27:31
|
|
コメント とても正確な訳で素晴らしいです。(追跡番号の間のandは「と」と訳出してもよかったかもしれません。) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/18 17:49:02
|
|
コメント 良い訳だと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/16 10:16:54
|
|
コメント とても自然に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/07 12:37:31
|
|