翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2019/11/12 19:27:05
英語
Okay, only this is not clear to me. We agreed on shipment costs to be for your account?
In this case, you will pay the shipping cost to Germany.
日本語
OK,これだけが私にとってわからないことです。
私たちはあなたの支払いでの輸送費について同意しました。
このケースでは、あなたはドイツへの輸送費を払うことになるでしょう。
レビュー ( 1 )
higaa
53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2019/11/20 08:48:26
元の翻訳
OK,これだけが私にとってわからないことです。
私たちはあなたの支払いでの輸送費について同意しました。
このケースでは、あなたはドイツへの輸送費を払うことになるでしょう。
修正後
OK,これだけが私にとってわからないことです。
私たちは輸送費をあなたが支払うということで同意しましたよね?
このケースでは、あなたはドイツへの輸送費を払うことになるでしょう。
意味はきちんと訳されていると思います。