yyokoba — Received Reviews
ID Verified
Almost 12 years ago
United States
Japanese (Native)
English
Science
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Feb 2014 at 02:48
|
|
Comment The translation is accurate and flows well. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 Feb 2014 at 13:13
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Feb 2014 at 13:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 Feb 2014 at 16:01
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Feb 2014 at 16:18
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Feb 2014 at 10:25
|
|
Comment 前半が若干読みづらいというところ以外はきれいに訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Feb 2014 at 10:31
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
12 Feb 2014 at 21:22
|
|
Comment Accurate and flows very nicely. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 Feb 2014 at 13:48
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 Feb 2014 at 00:57
|
|
Comment Accurate and conveys the meaning well. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2014 at 08:42
|
|
Comment 分かりやすくてよいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2014 at 06:53
|
|
Comment こんにちは。自然な日本語訳に仕上がっていてとても良いと思います。勉強させていただきました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Feb 2014 at 01:04
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2014 at 19:36
|
|
Comment 読みやすく訳されていると思いました。ただ、一点気になるのですが、Terra Motorsは日本の企業なので、カタカナ表記があります。そのような場合はカタカナ表記にならないのでしょうか? |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Dec 2013 at 11:35
|
|
Comment よいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Dec 2013 at 00:37
|
|
Comment 完璧です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Dec 2013 at 17:27
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Oct 2013 at 07:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Sep 2013 at 15:40
|
|
Comment きれいな訳で素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 14:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 May 2014 at 17:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Mar 2014 at 15:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
21 Aug 2013 at 08:11
|
|
Comment Perfect, good job! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Aug 2013 at 14:11
|
|
Comment Great, and good that you correct Food to hood; the other translators didn't. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
07 Aug 2013 at 08:55
|
|