Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 04 Dec 2013 at 12:34

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

Baidu Mobile App Announced 400 million Users

Baidu Mobile app announced 400 million users, with 100 monthly active users, yesterday.

The Baidu Mobile has included all services the company offer, search, maps, music, video, mobile reading, news, Baike (a Wikipedia-like service), etc. The app streams videos through Baidu Video (a video aggregation and search service) and searches e-books across the Web and save them into your phone. It also has features like code scanner for price comparison.

Japanese

Baidu Mobileアプリが4億ユーザに到達と発表

Baidu Mobileアプリが4億ユーザに届き、月間アクティブユーザ数も1億に到達したと、昨日発表した。

Baidu Mobileは、検索、地図、音楽、動画、モバイル読書、ニュース、Baike(Wikipedia風のサービス)等、同社が提供する全てのサービスを利用可能にする。同アプリはBaidu Video(動画収集および検索サービス)を通じて動画ストリーミングができ、またウェブ上のe-bookを検索して各自の電話に保存することができる。また価格比較のためのバーコードスキャナーのような機能も持つ。

Reviews ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 16 Dec 2013 at 17:27

良い翻訳だと思います。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/11/29/baidu-mobile-app-announced-400-million-users/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。