石村達雄 (tatsuoishimura) — Written Reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Male
70s
Japan
Japanese (Native)
English
French
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
English → Japanese
23 Dec 2013 at 23:33
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Dec 2013 at 12:04
|
|
Comment 「インターロッキング」とするか「格子組」とするか、ティファニーサイトでは前者としているようですが・・・。 |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
21 Dec 2013 at 21:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Dec 2013 at 17:36
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
14 Dec 2013 at 16:29
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 Dec 2013 at 10:50
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 Dec 2013 at 16:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Dec 2013 at 13:15
|
|
Comment とても良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Dec 2013 at 10:53
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Dec 2013 at 11:38
|
|
Comment とてもいいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Dec 2013 at 16:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Dec 2013 at 16:24
|
|
Comment すばらしいとおもいます。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
03 Dec 2013 at 13:34
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
17 Dec 2013 at 16:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Dec 2013 at 15:46
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
22 Dec 2013 at 05:19
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
22 Dec 2013 at 12:20
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Aug 2013 at 16:02
|
|
Comment いくつかの間違いがありますが読めます。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
20 Jun 2013 at 16:33
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
20 Jun 2013 at 16:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jun 2013 at 15:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jun 2013 at 14:58
|
|
Comment 大変良くできていると思います! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jun 2013 at 15:46
|
|
Comment 素晴らしい! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jun 2013 at 15:32
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jun 2013 at 15:25
|
|