shion33 — Received Reviews
ID Verified
About 10 years ago
Female
Hong Kong
Chinese (Traditional) (Native)
Japanese
English
Chinese (Simplified)
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
Japanese → Chinese (Traditional)
07 Feb 2015 at 01:30
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Chinese (Traditional)
01 Feb 2015 at 14:37
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 May 2015 at 10:31
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 May 2015 at 10:48
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 01:17
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 23:01
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 18:48
|
|
Comment Great |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 21:23
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Nov 2014 at 12:06
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 16:02
|
|
Comment もっと日本語を勉強してから翻訳に挑戦されたほうがよいと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 15:43
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 23:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 13:15
|
|
Comment 「あなたはpartial refundを主張した」と、「 you had mentioned you will accept partial refund」にはズレがあるように思います。 最後の文章の「specific」は、「specify」ではないでしょうか? |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 23:16
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
25 Nov 2014 at 14:07
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 15:20
|
|
Comment 日本語の理解が足りないようです。 一例だけ挙げると、「前に言った事を理解していないのか?」は、「Don't you understand what I said (to you) before?」のようになります。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 13:24
|
|
Comment 「I was being blocked by your company's online shop and there are nothing left in the database of my mail account.」 →原文とは意味が違いますし、後半は英文として... |
rated this translation result as ★★★
Japanese → Chinese (Traditional)
26 Nov 2014 at 12:37
|
|