Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 26 Nov 2014 at 15:12

shion33
shion33 52
Japanese

私は中学校と高校の英語の教員免許状をとるために、大学4年間ずっと教職課程を履修していました。中学校で教育実習も経験しましたが、最後に一単位落としてしまい、結局私は免許をとることができませんでした。だから今通信教育課程で勉強中です。あと一科目単位をとることができれば、教員免許状を取得することができます。
将来子どもたちに英語を教えたいという気持ちがあるのでがんばります。教員免許状を取得しようと思ったきっかけは子どもと英語が好きだったからです。

English

In order to take the junior and high school English teacher's license, I had been taken a University Teacher Education course for 4 years . Although I had experience on teaching in junior school, I still didnt pass the last credit and failed to obtain the teacher's license. Therefore, I am now studying in a distance learning course and if i passed one more credit i will get a teacher's license.

I will try my best as i am keen on teaching children English.
English and children trigger me to obtain a teacher's license.

Reviews ( 1 )

susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ 09 May 2015 at 10:31

original
In order to take the junior and high school English teacher's license, I had been taken a University Teacher Education course for 4 years . Although I had experience on teaching in junior school, I still didnt pass the last credit and failed to obtain the teacher's license. Therefore, I am now studying in a distance learning course and if i passed one more credit i will get a teacher's license.

I will try my best as i am keen on teaching children English.
English and children trigger me to obtain a teacher's license.

corrected
In order to acquire the junior and high school English teacher's license, I had been taken a University Teacher Education course for 4 years . Although I had experience on teaching in junior school, I couldn't pass the last credit and failed to obtain the teacher's license. Therefore, I am now studying in a distance learning course and if i passed one more credit i will get a teacher's license.

I will try my best as i am keen on teaching children English.
English and children trigger me to obtain a teacher's license.

免許を取得するは”get" "obtain" "acquire"を使うといいでしょう。take, getは会話では通じるかもしれませんが、文章で書くとしたらacquire, obtainとなると思います。少々の間違いはありますが、全体としてはいい訳だと思います。

Add Comment